skip to main content
article

American Sign Language natural language generation and machine translation

Published:01 January 2005Publication History
Skip Abstract Section

Abstract

Although deaf students in the U.S. and Canada are taught written English, their inability to hear spoken English results in most deaf U.S. high school graduates (18 year olds) reading at a fourth-grade (10 year old) level (Holt, 1991). Unfortunately, many deaf accessibility aids, like television closed captioning or teletype telephones, assume the user has strong English literacy skills. Many deaf people with English reading difficulty are fluent in American Sign Language (ASL); so, an English-to-ASL automated machine translation (MT) system could make information and services accessible when English text captioning is too complex or an interpreter is unavailable.

References

  1. Bindiganavale, R., Schuler, W., Allbeck, J., Badler, N., Joshi, A., and Palmer, M. 2000. Dynamically Altering Agent Behaviors Using Natural Language Instructions. 4th International Conference on Autonomous Agents. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  2. Holt, J. 1991. Demographic, Stanford Achievement Test - 8th Edition for Deaf and Hard of Hearing Students: Reading Comprehension Subgroup Results.Google ScholarGoogle Scholar
  3. Huenerfauth, M. 2003. Survey and Critique of ASL Natural Language Generation and Machine Translation Systems. Technical Report MS-CIS-03-32, Computer and Information Science, University of Pennsylvania.Google ScholarGoogle Scholar
  4. Huenerfauth, M. 2004a. A Multi-Path Architecture for Machine Translation of English Text into ASL Animation. HLT-NAACL Student Workshop. Google ScholarGoogle ScholarDigital LibraryDigital Library
  5. Huenerfauth, M. 2004b. Spatial Representation of Classifier Predicates for Machine Translation into American Sign Language. Workshop on Representation and Processing of Signed Languages, LREC 2004.Google ScholarGoogle Scholar
  6. Huenerfauth, M. 2004c. Spatial and Planning Models of ASL Classifier Predicates for Machine Translation. 10th International Conference on Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation: TMI 2004, Baltimore, MD, USA.Google ScholarGoogle Scholar
  7. Huenerfauth, M. 2005. (To appear in July.) American Sign Language Spatial Representations for an Accessible User-Interface. In 3rd International Conference on Universal Access in Human-Computer Interaction. Las Vegas, NV, USA.Google ScholarGoogle Scholar
  8. Liddell, S. 2003. Grammar, Gesture, and Meaning in American Sign Language. UK: Cambridge Univ. Press.Google ScholarGoogle Scholar
  9. Morford, J., and MacFarlane, J. Frequency Characteristics of ASL. Sign Language Studies, 3:2.Google ScholarGoogle Scholar
  10. Neidle, C., Kegl, D., MacLaughlin, D., Bahan, B., and Lee, R. G. 2000. The Syntax of American Sign Language: Functional Categories and Hierarchical Structure. Cambridge, MA: The MIT PressGoogle ScholarGoogle Scholar

Index Terms

  1. American Sign Language natural language generation and machine translation

          Recommendations

          Comments

          Login options

          Check if you have access through your login credentials or your institution to get full access on this article.

          Sign in

          Full Access

          • Published in

            cover image ACM SIGACCESS Accessibility and Computing
            ACM SIGACCESS Accessibility and Computing Just Accepted
            January 2005
            18 pages
            ISSN:1558-2337
            EISSN:1558-1187
            DOI:10.1145/1055674
            Issue’s Table of Contents

            Copyright © 2005 Author

            Publisher

            Association for Computing Machinery

            New York, NY, United States

            Publication History

            • Published: 1 January 2005

            Check for updates

            Qualifiers

            • article

          PDF Format

          View or Download as a PDF file.

          PDF

          eReader

          View online with eReader.

          eReader